Schoonebeck (i)
Remonter Biographie

   
Adriaan Schoonebeck,  Rotterdam mars 1651. Moscou 1705.

 

L'Iliade. Nouvelle traduction par l'abbé de Valemont, Paris, Barbin, avec  lettre à : Monseigneur l'abbé Lyonne, en epistre par l'éditeur (4 pages), une préface (8 pages) et Les Arguments (8pages) 576 pages. 1682,  1 volume en deux parties, in12. Reliure veau brun, dos à nerfs orné. Faux titre gravé. 24 gravures dessinées par Schoonebeck.

Édition repris d'après cette première édition :

 "suivant la copie imprimée

 A PARIS,

Chez CLAUDE BARDIN, au Palais, sur le

second Perron de la sainte Chapelle,

MDCLXXXII."

 

"Cette édition serait une reprise de l'édition originale de 1682 avec les gravures de Schoonebeck en plus. L'éditeur ayant fait la même chose avec une traduction de l'Odyssée par La Valterie."

 
L'Odyssée d'Homere, nouvelle traduction par de la Valterie.  A Paris, chez Barbin, 1682.  Deux parties en un volume in 12 de 325 pages en pagination continue, orné de 24 figures à l'eau-forte,  planches de Schoonebeck.

"Cette édition serait une reprise de l'édition originale de 1681 avec les gravures de Schoonebeck en plus. L'éditeur ayant fait la même chose avec une traduction de l'Iliade par Valemont."