En 1530, Jehan Samxon donna
la première traduction française de l'Iliade. |
|
Les Ilïades de Homère, poete grec et
grant hystoriographe, avec ques les premisses et commencements de Guyon de Coulône, souverain hystoriographe, additions et sequences de Dares Phrygius et de Dictys de Crete, translatées en partie de latin en langage
vulgaire par Mestre Jehan Samxon, licencié en loys, lieutenant du bailli
de Touraine, en son siège de Chatillon sur Yndre. Jehan Petit avec privilège.
On les vend à Paris en la rue Sainct Jacques, a l'enseigne de la fleur de
lys. |
|
Les
deux exemplaires de la Bibliothèque Nationale portent la date de 1530. Guyon
de Coulogne est le Sicilien Guido de Columna, auteur au XII° siècle d'un
abrégé en latin du Roman de Troie, intitulé Historia Destructionis
Trojae. |
|